| 
     | 
    
    ![]()  | 
    27. Dezember - Unser nächstes Ziel: der Fitzroy einer der berühmten Berge (für Kletterer) Südamerikas und auch sehr attraktiv anzuschauen.  | 
  
    ![]()  | 
    Wäsche waschen und sonstiges regenerieren 
    waren in Chaiten am Fuß des Massivs möglich. | 
  
![]()  | 
    Der Lago Argentino war nicht weit und so sahen wir sehr bald die grünen Wasser des Sees und Dorothea konnte ihren ersten Eisberg bestaunen.  | 
  
![]()  | 
    Direkt am Perito Moreno Gletscher 
 
  | 
  
| 
     
      | 
  
| The next goal the Fitzroy a dream of climbers, we used it only for looking and the laundry. | 
     
      | 
  
![]()  | 
    It wasn´t far to the Lago Argentino where Dorothea saw her 
    first eisberg (see above) and we enjoyed the amazing green water of the lake. We camped a few days at the parkingplace of the Perito Moreno Glacier where we had this sleepingroomwindow  | 
  
| a very stylish ambiente for our new 
    years eve party still with Harald and Petra.The days after we watched 
    the glacier calving and made a boatstrip to Upsala and Spegazini Glacier. In 
    Calafate we could make our groceries for fair prices in spite of the future 
    highpriced regions in Chile and Southargentinia. 
  | 
    
     
      | 
  
| 
     
      | 
    Dorotheas favorite goal in SA the Torres del Paine national 
    park Unfortunately we where unlucky there, we lost two bolts of the big 
    tank, lucky we noticed it before the other two bolts cracked. So it was only 
    a little screwing. More serious was that Dorothea fell out of kitchendoor, 
    she now has wounded lips and a comotio. Good is she can cure herself in a 
    real nice ambiente at Lago Pehoe  asta luego klaus und dorothea  | 
  
